衝撃のリフォーム

リフォームとリノベーションの違い 春日工務店
最近よく耳にする『リノベーション』という言葉。
住宅改修の事なのですが『リフォーム』とどう違うのか?
私個人の認識では、リフォームは小さな改修工事で、リノベーションは大きな改修工事。
でも、年配の方に『リノベーション』と言っても通用しないだろうという勝手な思いで、お客様と話しをしたりブログを書く時は工事の規模に関わらず『リフォーム』としていました。
『リフォーム』と『リノベーション』の違いをウィキペディアで調べたところ、衝撃の事実が…。
英語ではどちらも「renovation」であり、なんと「reform」は住宅の改修という意味では使われないとか!
そしたら「reform」の意味は?
「改正する、改革する、改善する、改心させる、是正する、改める、改心する」らしいです。
へぇ~!
知らなかった!
勉強になりました。
ちなみに今朝、テレビを見ていたら海外の有名な歌手がスケボーを手にされていました。
そのスケボーの裏面にかなり大きく漢字で『目的』と書かれてました。
日本人が見たら「ん???」となりますが、同じように海外の方から見たら変な英語があるんでしょうね(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA